ارتباط با ما پست الکترونیک حراست دانشگاه اتوماسیون تغذیه کتابخانه آموزش
زگهواره تا گور دانش بجوی.
 


آشنایی با گروه :

مترجمی و ترجمه شناسی یکی از رشته های علوم انسانی است که از تاریخ بسیار کهن معتنابه جوامع بوده و به علت نیازهای زمانی و مکانی مورد توجه قرار گرفته است و با عنایت به پیشرفت های حاصله در کلیه علوم و فنون به خصوص در قرن حاضر و نیاز به تبادل اطلاعات و برگردان پژوهشهای انجام شده در کشور های مختلف جهان به زبان های گوناگون و استفاده جوامع مختلف از تجربیات و دانش یکدیگر، نیاز به پرداختن به تربیت مترجمان زبده و ترجمه شناسان مجرب و کارآمد بیش از همیشه در کشور ما احساس می گردد و هدف متعالی لتعارفوا... از آیه سیزده سوره الحجرات بهتر از همیشه جامعه عمل به خود می پوشد.

نقش و توانايي :

منظور اصلی از ایجاد دوره کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی بر آوردن دو هدف برای نیاز های مملکت است:

الف) تربیت مترجمان زبده در زمینه های علوم انسانی، علوم اجتماعی و غیره

ب) تربیت ترجمه شناسان و مربیان دروس ترجمه در سطوح مختلف دانشگاهی و محققانی در زمینه مسائل و کاربردهای ترجمه

بدیهی است فارغ التحصیلان این دوره می توانند نیاز روز افزون مملکت را به مترجمان و نیز نیاز هیات علمی لازم برای تدریس دروس ترجمه و تحقیقات ترجمه را تا حد زیادی بر آروده سازند.

 

 

 

 

 

:کارشناس گروه

جهت مشاهده و دانلود چارت بر روی لینک مربوطه کلیک نمایید

      چارت ورودی 96 و بعد از آن

رئیس دانشکده
:نام و نام خانوادگی
دکتر محمد حسن تحریریان        
:مرتبه علمی
استاد              
 
                     لینک های مفید | راهنمای تلفن های دانشگاه | درباره دانشگاه | ارتباط با ما